La m’à dét la mi spóša,
pòrtme ma la nòta ròša,
l’è zinc an ch’a te dmand,
tót’ al vòlti ta l’armand.
An pòs capì e’ perché,
t an mi vòja cuntèntè,
al mi amighi, furtunèdi,
al va zó tót’ agl’ jnstèdi.
Dòp ad chè im la racòunta,
una muliga i la mòunta,
e mè ch’a sò curiòša,
a vòj véda la nòta ròša.
L’è una fèsta gròsa,
adès mòvte dat ‘na mòsa,
nu métte a fè e’ pruchèga,
tènimòdi ilé un si pèga.
E pu ui sarà, gnènca a dil,
ènca e’ nòst séndic Jamil,
l’è la su prima nòta,
a vòj véda s’e’ téin bòta.
St’an mi pòrt a m’ufènd,
mo da té ‘sa pòs prètènd,
che tan mi pòrt mai invèl,
sna tla ciša o tl’ uspidèl.
Mé a jò dét: at pòrt sicur,
adiritura a te zur,
pòst ch’a sém cuntribuènt,
andém a véda st’ èvènt.
L’è stè Jamil a pènsèl,
s’a n’andèm e’ sta mèl,
bšägna ch’as féma véda,
us darà pu u n’uceda!
E vést che té tai téin,
at prèšènt e prim zitadèin,
ai dég: éc la mi spòša,
iqué per la nòta ròša.
Léa l’è arvènza cuntèinta,
la n’è una ch’las lamèinta,
la m’à dét sun fil d’ vòša,
am pòs vistì tóta ròša?
Sé carèina a jò dét mè,
l’è e’ mènim che t pòsa fè,
t vidrè ilazó quanti fighèti,
ch’lis fa ròša ènca al tèti.
Ènca e’ prim zitadèin
e vò ch’us vaga vistid bèin,
a sém se piazel de pòrt,
miga a sapè te nòst òrt!
Ivano Aurelio Muratori
PORTAMI ALLA NOTTE ROSA
Mi ha detto la mia sposa,/ portami alla notte rosa,/ sono cinque anni che te lo chiedo,/ tutte le volte la rimandi.
Non capisco perché,/ non mi vuoi accontentare,/ le mie amiche, fortunate,/ vanno giù tutte le estati,
Dopi di che me la raccontano,/ un po’ la montano,/ e io che son curiosa,/ voglio vedere la notte rosa.
È una festa grossa,/ adesso muoviti, datti una mossa,/ non metterti a fare l’insolente,/ che tanto lì non si paga.
E poi ci sarà, neanche a dirlo,/ anche il nostro sindaco Jamil,/ è la sua prima notte,/ voglio vedere se tiene botta!
Se non mi porti mi offendo,/ ma da te cosa posso pretendere,/ che non mi porti mai da nessuna parte,/ solo in chiesa o all’ospedale.
Io le ho detto: ti porto di sicuro,/ addirittura te lo giuro,/ posto che siamo con-tribuenti,/ andiamo a vedere questo evento.
È stato Jamil a pensarlo,/ se non andiamo sta male,/ bisogna che ci facciamo vedere,/ ci darà pure un occhiata.
E visto che tu ci tieni,/ ti presento il primo cittadino,/ gli dico: ecco la mia sposa,/ qui per la notte rosa.
Lei è rimasta contenta,/ non è una che si lamenta,/ mi ha detto con un filo di voce,/ mi posso vestire tutta di rosa?
Sì carina, le ho detto io,/ e il minimo che tu possa fare,/ vedrai laggiù quante fighette,/ che si fanno rosa anche le tette.
Anche il primo cittadino,/ vuole che si vada vestiti bene,/ siamo sul piazzale del porto,/ mica a zappare nel nostro orto.