Us véd bèin che ‘l zurnèdi,/ òramai agl’ jè cambièdi:/ zél ciarghin, nòvli arzèint,/ un sól šmòrt, fulèdi d vèint.
E’ mèr l’è dvèint vérdin,/ da che in zógn l’éra turchin,/ l’è guaši sèimpre mòs,/ e da piat u s’è fat gròs.
E’ pòrt l’è pin d’chuchèl,/ mo in sfrèza só te zél,/ i stà tl’aqua infrèdulid,/ dògni tènt qualcun e’ strid.
La zèinta sla palèda,/ la camèina ranicèda,/ sa mados e’ majunzin,/ per fè fròunt me frischin.
L’èria la è giaza,/ e’ casca zà la guaza,/ u jè un po’ d’umidità,/ che tènt bèin lan fà.
Sla spiagia óramai dèšèrta,/ us véd n’umbrèla vérta,/ un puntìn in luntanènza, l’è l’autòn ch’l’avènza.
Invrucèd int e’ calig,/ e’ saluta cmè n’amig,/ e us mòv sna camnèda,/ straca e strascinèda.
Cl’umbrela l’è e’ signèl,/ ch’l’è fnid e’ tèimp bèl,/ zà che a partì d’adès,/ e’ piuvarà pjó spés.
Ivano Aurelio Muratori
Si vede bene che le giornate,/ ormai sono cambiate,/ cielo grigio, nubi argento,/ sole spento, folate di vento.
Il mare è diventato verdino,/ da che in giugno era turchino,/ è quasi sempre mosso,/ e da piatto si è fatto grosso.
Il porto è pieno di gabbiani,/ ma non sfrecciano su nel cielo,/ stanno nella acqua infreddoliti,/ ogni tanto qualcuno stride..
La gente sulla palata,/ cammina rannicchiata,/ con addosso il maglioncino,/ si fa sentire il freschino.
L’aria è fredda,/ cade già la rugiada,/ c’è un po’ di umidità,/ che tanto bene non fà.
Sulla spiaggia ormai deserta,/ si vede un ombrello aperto,/ un puntino in lontananza,/ è l’autunno che avanza.
Avvolto nella foschia,/ saluta come un amico,/ e si muove con una camminata,/ stanca e trascinata.
Quell’ombrello è il segnale,/ che è finito il tempo bello,/ già che a partire da adesso/ pioverà più spesso.