A jèm dè fin mèzanòta,
per putè fè la pagnòta,
dòp avè fat la zambèla,
avém vlù fè ènca quèla.
Ò vù mè sta bèl idèa,
isé ch’a jò dét ma léa,
ch’lan stéva pjó réta,
t réšést un ènta urèta?
La m’à dét: mo pataca!
A la fàz ènca da straca,
e dazà sal mèni in pasta,
an ti pòs dì féma basta.
Léa sé ch’l’è stè brèva,
cmè un furnèr la impastèva,
e quand ch’la jà tusì,
la m’à fat strimulì.
L’è isé ch’a jò dét:
sla tòsa ta l’infét,
tan sarè pjò la mi azdóra
mo simbéin un’ untóra.
Dòp ch’la m’à sintì,
la sua la l’à vlu dì:
tènimòdi la pagnòta,
lan cuntagia sla è còta!
Ènca se an la magnaria,
mo an la putèm butè via,
ai la dém mi nòst všèin,
ch’i j fà e’ fil i purèin.
An fém miga gnint ad mèl,
ai fém snó un bèl righèl,
sèinza fèila pu paghè,
cun ch’la j’è la j’è.
Ivano Aurelio Muratori
LA PAGNOTTA PER I VICINI
C’abbiamo dato fino a mezzanotte,/ per poter far la pagnotta,/ dopo aver fatto la ciambella,/ abbiamo voluto fare anche quella.
Ho avuto io quest bella idea,/ così che ho detto a lei,/ che non stava più dritta,/ resisti un’altra oretta?
Mi ha detto: ma pataca!/ la faccio anche da stanca,/ e di già con le mani in pasta,/ non ti posso dire facciamo basta.
Lei sì che è stata brava,/ come un fornaio impastava,/ e quando ha tossito,/ mi ha fatto rabbrividire.
È così che le ho detto:/ con la tosse la infetti,/ non sarai più la mia azdora,/ ma bensì un’untrice.
Dopo che mi ha sentito,/ la sua l’ha voluta dire:/ tanto la pagnotta,/ non contagia se è cotta!
Anche se non la mangerei,/ ma non la possiamo buttar via,/ gliela diamo ai nostri vicini,/ che gli fanno il filo i poverini.
Non facciamo mica niente di male,/ facciamo loro un bel regalo,/ senza fargliela pagare,/ e come è è!