J purzèin j’è spécèl,
am ne magnaria i quintèl,
jà un udór che fà mèl vòj,
mo ui vò i bajòc per tòj.
J còsta un òć dla tèsta,
s’an tòg ‘na mèza zèsta,
ch’i va a òt evri al’èt,
l’è un bèl sugabrèt.
La mi möj ch’lai cnäs bèin,
la m’à pòrt a Urbèin,
t un bos-c naturèl,
du ch’u jéra di zinghièl.
Un bis-ciòun gròs e lèst,
u s’à pòrt vi’ e’ zèst,
l’éra pin ad purzèin,
ch’u s’jè inguzè tót sèn.
E léa da siagurèda,
la jà trat una sasèda,
la bes-cia infèrucida,
sna zèmpa la l’à frida.
Per fè in mòd da calmèl
lai géva tci e’ mi bèl,
quand u l’à ciapa da bas,
la jà trat un ènt sas.
La m’à fat vargugnè,
e ad stè fat lan vò parlè,
s’ai nòmin i purzèin,
l’am manda té cašèin.
Só ti bos-c da par mè,
tènimòdi an pòs andè,
s’jè chèr un me ne frèga,
a mi còmpre tla butéga.
Léa chl’è stè s-cmènta,
s’jè chèr lan si lamènta
che sina a ciap capél,
e ai vag a tò i zinghièl.
Ivano Aurelio Muratori
I PORCINI LI PRENDO NELLA BOTTEGA
I porcini son speciali,/ me ne mangerei i quintali/ hanno un profumo che fanno mille voglie,/ ma ci vogliono i soldi per prenderli.
Costano un occhio della testa,/ se ne prendo una mezza cesta,/ che vanno a otto euri all’etto,/ è un bel salasso.
Mia moglie che li conosce bene,/ mi ha portato a Urbino,/ in un bosco naturale,/ dove c’erano dei cinghiali.
Un bestione grosso e lesto,/ c’ha portato via il cesto,/ era pieno di porcini,/ che si è ingozzati tutti interi.
E lei da sciagurata,/ gli ha tirato una sassata,/ la bestia inferocita,/ con una zampa l’ha ferita.
Per fare in modo di calmarlo,/ gli diceva sei il mio bello,/ quando l’ha presa da basso,/ gli ha tirato un altro sasso.
Mi ha fatto vergognare,/ e di sto fatto non vuol parlare,/ se le nomino i porcini,/ mi manda nel casino.
Su nei boschi da solo,/ tanto non ci posso andare,/ se son cari non me ne frega/ me li compro nella bottega.
Lei che è stata scottata,/ se son cari non si lamenta,/ che sennò prendo cappello,/ e le vado a prendere il cinghiale.