Cerca
Home > La puèšia ad Muratori > I dé dla mèrla

Las fà véda a fèin znèr,
sóra i tét, vistida d nér,
la fès-cia però lan pèrla,
mo us sa ch’l’è la mèrla.

Da e’ su nid la è surtìda,
simbéin infridulida,
per dés una radanèda,
ma la pèna sparnazèda.

Dla mèrla us racòunta ènca,
che una volta la fós biénca,
dòp ‘vè ragnè se mèš ad znèr,
la s’è tinta sè fóm nér.

Perché léa, scapa de nid,
la déva znèr zà per fnìd,
che d fóra us stéva béin,
me tépór de sulatèin.

Mo l’invèrne un fà scòunt,
znèr rabìd per l’afròunt,
u jà mand tènt ad cla néva,
che un ènt po’ la s’afughèva.

La bùbléva purèina,
a bèc vèrt sla chèrna pléina,
per salvès da tót’ cla néva,
te camèin las mašèva.

La è rèsta bòna ilé,
per la blèza ad dó tré dé,
se fóm la s’è scaldèda,
mo ènca tóta infunghèda.

Dispèreda la pianzéva,
prima biènca cmè la néva,
pu néra cmè e’ carbòun,
e e’ ridéva znèr birbòun.

Ivano Aurelio Muratori

I GIORNI DELLA MERLA

Si fa vedere a fine gennaio,/ sopra i tetti, vestita di nero,/ fischia però non parla,/ ma si sa che è la merla.

Dal suo nido è uscita,/ sebbene infreddolita,/ giusto per darsi una sistemata,/ alla penna sparnazzata.

Della merla si racconta anche,/ che una volta fosse bianca,/ dopo aver liigato col mese di gennaio,/ si è tinta col fumo nero.

Perché lei, uscita dal nido,/ dava gennaio già per finito,/ che di fuori si stava bene,/ al tepore del solicello.

Ma l’inverno non fa sconto,/ gennaio arrabbiato per l’affronto,/ gli ha mandato tanta di quella neve,/ che un altro po’ l’affogava.

Tremava poverina,/ a becco aperto e pelle pollastrina,/ per salvarsi da tutta quella neve,/ in un camino si nascondeva.

È rimasta buona lì,/ per la bellezza di due tre giorni,/ col fumo si è scaldata,/ ma anche tutta affumicata.

Disperata piangeva,/ prima bianca come la neve,/ poi nera come il carbone,/ e rideva gennaio birbone.

Ultimi Articoli

Scroll Up