Am prèšènt: a sò e’ plìt,/ e a sò piutòst avilìd,/ a sò iqué tl’alèvamént,/ du ch’aspèt e’ mi mumèint.
An sò pjó mè, a stag mèl,/ tóta cólpa de Nadèl,/ ch’um fà vnì la trimašiòun,/ e um manda só la prèsiòun.
Am vidì cum ch’a sò mès?/ Per piašèr nu vnìm da près,/ per fém magara jauguri,/ ch’al gl’jè sna siaguri.
S’am gì pu bòn Nadèl,/ al sò zà ch’um pòrta mèl,/ a vlì che mè an capèsa,/ ch’an me la fè pasè lesa!
Mè al sò ch’am fè la fèsta,/ e am fè abasè la crèsta,/ quel ch’un lasa rabìd,/ l’è ch’a l’avì se plit.
U n’è scrét invèl,/ che se plit us fa Nadèl,/ us pò fè ènca sè capòun,/ che fra l’èlt l’è pjó bòn.
U n’è gióst fè razia,/ d’un anmèl da cumpagnia,/ per metle e’ dé d Nadèl,/ a gamb rét sóra e’ furnèl.
E mè ò da ès cuntèint?/ bon Nadèl un azidèint,/ mo cuš’è ch’avlì da mè,/ ch’am mètta ènca a cantè?
Ivano Aurelio Muratori
BUON NATALE AL TACCHINO
Mi presento; sono il tacchino,/ sono piuttosto avvilito,/ sono qui nell’allevamento,/ dove aspetto il mio momento.
Non sono più io, sto male,/ tutta colpa del Natale,/ che mi fa venire il tremore,/ e mi manda su la pressione.
Mi vedete come sono messo?/ Per piacere non venitemi vicino,/ per farmi magari gli auguri,/ che sono soltanto sciagure.
Se mi dite poi buon Natale,/ sò già che mi porta male,/ volete che io non capisca,/ che non me la fate passare liscia!
Io lo so che mi fate la festa,/ e mi fate abbassare la cresta,/ quello che mi fa arrabbiare,/ è che ce l’avete col tacchino.
Non è scritto da nessuna parte,/ che col tacchino si fa Natale,/ si può fare anche col cappone,/ che fra l’altro è più buono.
Non è giusto fare razzia,/ di un animale da compagnia,/ per metterlo il giorno di Natale,/ a gambe in su sul fornello.
E io devo essere contento?/ Buon Natale un accidente,/ ma che cosa volete da me,/ che mi metta anche a cantare!