Dal vólti a m mètt ma la finèstra
e a stag da sintói i zchèurs dla zènta:
da spèss i è acsè strach
che la s putrébb sparagnè
la fadóiga d’arvoi la bòcca.
Mo se la zcòrr in dialètt
alòura i zchèurs i arciàpa vigòur,
énca al patachèdi,
e u m vén vòia d’andè ad ciòtta
a dói la mi.
I discorsi della gente
A volte mi metto alla finestra
e sto a sentire i discorsi della gente:
spesso sono così stanchi
che si potrebbe risparmiare
la fatica di aprire la bocca.
Ma se parlano in dialetto
allora i discorsi prendono vigore,
anche le sciocchezze,
e mi viene voglia di scendere in strada
a dire la mia.
Annalisa Teodorani (Rimini, 1978)